MCC Lounge: Imaginea maghiarilor în cultura română
MCC Lounge: Imaginea maghiarilor în cultura română
RO
Imaginea maghiarilor în cultura română
Scopul evenimentului este să explorăm imaginea maghiarilor în cultura română și să examinăm aspectele culturale, istorice și sociale ale reprezentării maghiarilor în România.
Invitații vor discuta despre reprezentarea culturală, contribuțiile istorice, stereotipuri și imagini pozitive.
Ce influențe culturale maghiare sunt vizibile în cultura română contemporană? Cum se diferențiază imaginea maghiarilor în diverse surse precum literatura istorică, presa, manualele școlare, memorialistica și folclorul? În același timp, vom aborda teme precum evenimentele istorice cheie care au influențat relațiile româno-maghiare, multiculturalitatea românească și integrarea maghiarilor în acesta, cât și perspectivele demografice din țară.
Participanți:
Dr. Ciprian Mihali este directorul Departamentului de Filosofie și conduce doctorate la Școala doctorală de Filosofie a UBB. Între 2012 și 2016 a fost ambasador al României în Senegal și în alte șapte state din Africa de Vest. Din 2016 până în 2020 a fost director pentru Europa de Vest, la Bruxelles, al Agenției Universitare a Francofoniei. Autor a nouă cărți individuale și coordonator pentru nouă volume colective, a tradus în limba română peste 25 de lucrări de filosofie. A fost recompensat de statul francez cu Palmele academice (2012) și de Academia Română cu Premiul Nicolae Titulescu pentru excelență în Diplomație (2017). Ultimele lui cărți sunt Om precar, om suveran. Rostul filosofiei în societatea digitală (Trei, 2023) și Dicționar ilustrat de educație socială (Humanitas, 2023).
Dr. George Volceanov lingvist, profesor universitar, traducător cu peste 60 de volume traduse din limbile engleză și maghiară. A inițiat și coordonat proiectul editorial „Un Shakespeare pentru mileniul trei”. Din literatura maghiară a tradus operele lui Lajos Kassák, György Petri, Levente Dániel Pál, Jenő Rejtő, Péter Esterházy, Tibor Zalán, Tibor Kiss, Katalin Thuróczy și alții. În anul 2022 a fost distins cu Ordinul de Merit în grad de cavaler al Republicii Ungare, „pentru promovarea și popularizarea literaturii maghiare în România, precum și pentru contribuția la formarea unei noi generații de traducători literari din limba maghiară în limba română”.
Moderator: András László Kósa, directorul Institutului Liszt – Centrul Cultural Maghiar București. A absolvit sociologia la Universitatea Babeș-Bolyai și Universitatea Corvinus. Din 2008 este redactor-șef al revistei Pro Minoritate, iar din 2012 este director al Institutului Liszt din București.
Data: 24 august 2024, 14:00
Locul de desfășurare: MCC Longe, Casa TIFF, str. Universității nr. 6
Pentru mai multe informații urmăriți evenimentele noastre de pe Facebook.
HU
Ki a magyar a román kultúrában?
Milyen magyar kulturális hatásokat találunk a kortárs román kultúrában? Hogyan alakul a magyarokról alkotott kép a különböző forrásokban, például a történelmi irodalomban, a sajtóban, az iskolai tankönyvekben, az emlékiratokban és a folklórban? Ugyanakkor olyan témákat is érintünk majd, mint a magyar–román kapcsolatokat befolyásoló, kulcsfontosságú történelmi események, a romániai multikulturalizmus és a magyarok integrációja, valamint az ország demográfiai kilátásai.
Résztvevők:
Dr. Ciprian Mihali filozófus, egyetemi tanár, a BBTE Filozófia Tanszékének igazgatója, Románia korábbi szenegáli és hét másik nyugat-afrikai országbeli nagykövete. 2016 és 2020 között az Agence Universitaire de la Francophonie nyugat-európai igazgatója volt Brüsszelben. Kilenc önálló könyv szerzője, és kilenc gyűjteményes kötet koordinátora, több mint 25 filozófiai művet fordított román nyelvre. A francia állam az Akadémiai Pálma (2012), a Román Akadémia pedig a diplomáciai kiválóságért járó Nicolae Titulescu-díjjal (2017) tüntette ki. Legutóbbi könyvei: Om precar, om suveran. Rostul filosofiei în societatea digitală (Trei, 2023) és Dicționar ilustrat de educație socială (Humanitas, 2023).
Dr. George Volceanov nyelvész, műfordító. Több mint hatvan kötetet fordított románra angol és magyar nyelvről. Műfordítói munkásságának kiemelkedő teljesítménye a teljes Shakespeare-életmű románra történő újrafordításának koordinálása. A magyar irodalomban is széles skálán mozog: Kassák Lajos, Petri György, Pál Dániel Levente, Rejtő Jenő, Esterházy Péter, Zalán Tibor, Kiss Tibor, Thuróczy Katalin és mások munkáit fordította románra. A magyar irodalom romániai megismertetése és népszerűsítése, valamint a magyar-román műfordítói szakma új nemzedékének kinevelése terén végzett kiemelkedő tevékenysége elismeréseként Magyarország köztársasági elnöke 2022-ben Magyar Érdemrend Lovagkeresztjével tüntette ki dr. George Volceanov professzort, a Sapientia EMTE Csíkszeredai Kara Humántudományok Tanszékének korábbi társult oktatóját.
Moderátor: Kósa András László, a Liszt Intézet Magyar Kulturális Központ Bukarest igazgatója. A Babeş–Bolyai Tudományegyetemen, majd a Corvinus Egyetemen szerzett szociológiai diplomákat. 2008-tól a Pro Minoritate kisebbségpolitikai folyóirat főszerkesztője, illetve 2012-től a Liszt Intézet igazgatója.
Időpont: 2024. augusztus 24. 14 óra
Helyszín: MCC Lounge, Kolozsvár, TIFF Ház, Egyetem (Universităţii) utca 6. szám
A legfrissebb információkért kövesse Facebook-eseményeinket!